क्या आप बातचीत के दौरान स्मार्ट दिखना चाहते हैं? इन 20 अंग्रेजी कहावतों का प्रयोग करें।(Use these 20 English proverbs in your conversation to look smart)

रोजमर्रा की बातचीत प्रभावी संचार कौशल का एक महत्वपूर्ण हिस्सा है। चाहे वह ऑफिस में सहकर्मियों के साथ हो, कॉफी शॉप पर दोस्तों के साथ हो, या किसी सामाजिक कार्यक्रम में हो, आप जो कहते हैं वह उतना ही महत्वपूर्ण है कि आप इसे कैसे कहते हैं। चतुराई से चुनी गई अंग्रेजी लोकोक्तियां आपकी बातचीत में जान डाल सकती हैं और आपको बुद्धिमान और जानकार बना सकती हैं।

आइए 20 ऐसी लोकोक्तियों को देखें जिनका उपयोग आप अपनी अगली बातचीत को और भी प्रभावी बनाने के लिए कर सकते हैं।

(1) “A penny saved is a penny earned.” (बचा हुआ पैसा कमाया हुआ पैसा है।)

यह लोकोक्ति बचत के महत्व को दर्शाती है। यह हमें बताता है कि भविष्य के लिए धन संचय करना बुद्धिमानी है।

(2) “All that glitters is not gold.” (हर चमकती चीज़ सोना नहीं होती।)

यह लोकोक्ति आकर्षक बाहरी चीजों से प्रभावित न होने की सलाह देती है। हमेशा सतही चीजों से परे देखें और असली मूल्य को पहचानें।

(3) “Curiosity killed the cat, but satisfaction brought it back.” (जिज्ञासा ने बिल्ली को मार डाला, लेकिन संतुष्टि उसे वापस ले आई।)

यह लोकोक्ति जिज्ञासा के महत्व को इंगित करती है, लेकिन साथ ही यह भी सचेत करती है कि अत्यधिक जिज्ञासा कभी-कभी परेशानी का कारण बन सकती है।

(4) “Don’t judge a book by its cover.” (किताब को उसके आवरण से मत आंकिए।)

यह लोकोक्ति किसी व्यक्ति या किसी चीज को पहली नज़र में आंकने से मना करती है। हमेशा गहराई से जांच करें और पूर्वाग्रह से बचें।

(5) “Great minds think alike.” (महान दिमाग एक जैसे सोचते हैं।)

यह लोकोक्ति इस बात पर प्रकाश डालती है कि बुद्धिमान लोग अक्सर समान निष्कर्ष पर पहुंचते हैं।

(6) “Honesty is the best policy.” (ईमानदारी सबसे अच्छी नीति है।)

यह लोकोक्ति सच बोलने और ईमानदार रहने के महत्व पर ज़ोर देती है। ईमानदारी हर रिश्ते की मजबूत नींव होती है।

(7) “A rolling stone gathers no moss.” (बहता हुआ पत्थर काई नहीं जमा करता।)

यह लोकोक्ति एक जगह स्थिर रहने और कौशल विकसित करने के महत्व को दर्शाती है। बार-बार नौकरी बदलने या अस्थिर जीवनशैली अपनाने से सफलता हासिल करना मुश्किल हो सकता है।

(8) “A stitch in time saves nine.” (समय रहते संभलने से बड़ी आफत टलती है।)

यह लोकोक्ति समस्याओं को उनके शुरू होते ही सुलझाने के महत्व पर बल देती है। छोटी समस्याओं को अनदेखा करने से वे बाद में बड़ी समस्याओं का रूप ले सकती हैं।

(9) “Birds of a feather flock together.” (एक ही रंग के पंख वाले पक्षी एक साथ उड़ते हैं।)

यह लोकोक्ति समान विचारों या रुचि रखने वाले लोगों के एक साथ रहने की प्रवृत्ति को दर्शाती है।

(10) “Don’t put all your eggs in one basket.” (सभी अंडे एक ही टोकरी में मत रखो।)

यह लोकोक्ति जोखिम कम करने की सलाह देती है। उदाहरण के लिए अपने सभी संसाधनों को एक ही जगह निवेश करने के बजाय, उन्हें विभिन्न विकल्पों में बांटना बुद्धिमानी है।

(11) “Good things come to those who wait.” (अच्छी चीजें उन लोगों के पास आती हैं जो इंतजार करते हैं।)

यह लोकोक्ति धैर्य और दृढ़ता के महत्व को दर्शाता है। सफलता अक्सर रातोंरात नहीं मिलती, इसके लिए कड़ी मेहनत और धैर्य की आवश्यकता होती है।

(12) “Slow and steady wins the race.” (धीरे और स्थिर ही दौड़ जीतता है।)

यह लोकोक्ति धीमी लेकिन निरंतर प्रगति के महत्व को रेखांकित करती है। जल्दबाजी करने के बजाय धैर्यपूर्वक और लगातार प्रयास करने से दीर्घकालिक सफलता मिलती है।

(13) Absence makes the heart grow fonder (दूरी दिल को मजबूत बनाती है):

यह लोकोक्ति इस बात को दर्शाती है कि जब हम किसी प्रियजन से दूर रहते हैं, तो उनके लिए हमारा प्यार और भी गहरा हो जाता है।

(14) An apple a day keeps the doctor away (एक सेब डॉक्टर को दूर रखता है):

यह लोकोक्ति स्वस्थ खाने की आदत के महत्व को दर्शाती है। फल और सब्जियां पोषक तत्वों से भरपूर होते हैं जो हमें स्वस्थ रहने में मदद करते हैं।

(15) Better late than never (देर आए दुरुस्त आए):

यह लोकोक्ति इस बात को प्रोत्साहित करती है कि भले ही आप किसी काम को करने में देर कर दें, फिर भी उसे करना बेहतर है।

(16) Don’t bite the hand that feeds you (उस हाथ को मत काटो जो तुम्हें खाना खिलाता है):

यह कहावत हमें चेतावनी देती है कि हमें मदद करने वालों को नुकसान नहीं पहुंचाना चाहिए।

(17) Look before you leap (छलांग लगाने से पहले देखें):

यह लोकोक्ति जल्दबाजी में निर्णय लेने से बचने और किसी भी कार्य को करने से पहले सावधानी से विचार करने की सलाह देती है।

(18) No pain, no gain (बिना मेहनत के सफलता नहीं मिलती):

यह लोकोक्ति इस बात पर जोर देती है कि सफलता पाने के लिए कड़ी मेहनत और प्रयास करना आवश्यक है। आसान रास्ता हमेशा फायदेमंद नहीं होता।

(19) Rome wasn’t built in a day (रोम एक दिन में नहीं बना था):

यह लोकोक्ति इस बात को स्वीकारता है कि बड़ी चीजों को हासिल करने में समय लगता है। सफलता एक रात में नहीं मिलती, इसके लिए धैर्य और लगातार प्रयास की आवश्यकता होती है।

(20) The grass is always greener on the other side (दूसरे के खेत की सब्जी हमेशा हरी दिखती है):

यह लोकोक्ति इस बात को दर्शाता है कि हम अक्सर अपनी परिस्थिति से असंतुष्ट रहते हैं और सोचते हैं कि दूसरों के पास सब कुछ बेहतर है।

(21) Time and tide wait for no man (समय और ज्वार किसी का इंतजार नहीं करते):

यह लोकोक्ति इस बात पर जोर देता है कि समय और अवसर बीत जाने पर वापस नहीं आते। इसलिए, महत्वपूर्ण कार्यों को करने में देरी नहीं करनी चाहिए।

(22) Two wrongs don’t make a right (दो गलतियां एक सही नहीं बनातीं):

यह लोकोक्ति इस बात को रेखांकित करता है कि गलती का जवाब गलती देना समस्या का समाधान नहीं है। गलतियों से सीखना और सही रास्ते पर चलना चाहिए।

(23) Variety is the spice of life (जीवन में विविधता ही मजा है):

यह लोकोक्ति रूटीन से बाहर निकलने और नए अनुभवों को अपनाने के महत्व को दर्शाता है। विविधता जीवन को रोमांचक और अर्थपूर्ण बनाती है।

(24) When in Rome, do as the Romans do (जब आप रोम में हों, तो रोमन लोगों की तरह रहें):

यह लोकोक्ति नए वातावरण में घुलने-मिलने और वहां के रीति-रिवाजों का सम्मान करने की सलाह देता है।

(25) Where there’s a will, there’s a way (जहां चाह है, वहां राह है):

यह लोकोक्ति दृढ़ इच्छाशक्ति और दृढ़ संकल्प के महत्व को दर्शाता है। यदि आप किसी चीज को हासिल करने के लिए दृढ़ हैं, तो आप रास्ता खोज लेंगे।

(26) You can’t have your cake and eat it too (आप दोनों चीजें एक साथ नहीं पा सकते):

यह लोकोक्ति इस बात को दर्शाता है कि जीवन में अक्सर हमें चुनना होता है और हम सब कुछ एक साथ नहीं रख सकते।

(27) You can lead a horse to water, but you can’t make it drink (घोड़े को तालाब तक ले जाया जा सकता है, लेकिन उसे पीने के लिए मजबूर नहीं किया जा सकता):

यह लोकोक्ति इस बात को रेखांकित करता है कि आप किसी को कुछ करने के लिए बाध्य नहीं कर सकते। आप उन्हें मार्गदर्शन दे सकते हैं, लेकिन उन्हें खुद ही निर्णय लेना होगा।

(28) You reap what you sow (जैसा बोओगे, वैसा पाओगे)

यह लोकोक्ति इस विचार को व्यक्त करता है कि आपके कार्यों के परिणाम होते हैं। अच्छे कर्मों के अच्छे फल मिलते हैं और बुरे कर्मों के बुरे फल।

(29) The early bird catches the worm (जल्दी सोने वाला और जल्दी उठने वाला, सफल होता है):

यह लोकोक्ति जल्दी उठने और दिन की शुरुआत का फायदा उठाने के महत्व को दर्शाता है। कई बार सफलता पाने के लिए अवसर का पहला लाभ उठाना जरूरी होता है।

लोकोक्तियों का प्रभावी ढंग से उपयोग करके, आप अपनी बातचीत को अधिक रोचक, ज्ञानवर्धक और प्रभावी बना सकते हैं। ये संक्षिप्त सूक्तियां सदियों से चली आ रही बुद्धि का खजाना हैं। इनका उपयोग कर के आप न केवल दूसरों को प्रभावित करेंगे, बल्कि संवाद की कला में भी निपुणता हासिल करेंगे।

Share your love

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *